CNET VENTURE VIEWに執筆したネタ。
エニドアは5月27日、ユーザー参加型の多言語翻訳サービス「コニャック」をスタートした。翻訳は14言語に対応しており、日本語から英語への翻訳だけでなく、日本語からスペイン語、英語からイタリア語といった組み合わせにも対応する。
起業コンテスト優勝のエニドア、ユーザー参加型の人力翻訳サービス「コニャック」を始動 – VENTURE VIEW
CNET VENTURE VIEWに執筆したネタ。
エニドアは5月27日、ユーザー参加型の多言語翻訳サービス「コニャック」をスタートした。翻訳は14言語に対応しており、日本語から英語への翻訳だけでなく、日本語からスペイン語、英語からイタリア語といった組み合わせにも対応する。
起業コンテスト優勝のエニドア、ユーザー参加型の人力翻訳サービス「コニャック」を始動 – VENTURE VIEW
10 件のコメント
2010年も厳しい状況が続く中堅中小企業IT市場 http://bit.ly/7X5Qzw
[Reply]
@yoh7686 助成金などの直接支援は皆が不幸になるだけなので、海外企業の信用調査代行とか、ビザの発給条件緩和とか、環境整備に使って欲しいというのが持論です。「そんな無駄金使ってる暇があったら現場に金をよこせ」と言われそうですがw
[Reply]
「住友商事がバリアフリー化した」リストにある作品をいくつか観ましたが、『ゆずり葉』以前は気付きませんでした。http://bit.ly/7N2SEm QT @tsumbodogu: @rinsho …音声ガイド・字幕の支援を行っている企業は住友商事の他はないのではと…
[Reply]
@tomo_nada: 世界最大の鉄鉱石生産企業リオ・ドセ社による被害についての市民団体による国際会議が4月12日からリオデジャネイロで開かれる。ブラジルの他、カナダ、チリ、アルゼンチン、グアテマラ、ペルー、モサンビークからも参加予定。この企業には日本も深く関わっている。
[Reply]
/.JP: ウィルコム、会社更生法適用に向けて企業再生支援機構やソフトバンクと調整中? http://bit.ly/99bozI
[Reply]
@Chihiro0122: インドでの仕事探してる方:友人が日本人を探してます。月給60,000ルピー 。企業は某”世界最大のコンピュータメーカー”。職務内容は”日本で働く日本人をリクルート” だそう。DMかretweet下さい:-)
[Reply]
@gaku 結構ありますよ<^_^;; いや、企業アカウントを親会社に停止させられたのでむかついているんです(-_-;)
[Reply]
げげ、、外れたんですね。。。 @yorimo 19ネットイヤー主宰の湯川×タカヒロ「どうなる!企業における次世代マーケティングの未来」セミナーは「定員をはるかに超えるお申し込み」だそうで、公平を期すための抽選にはずれ、ますますの発展を祈られてしまいました。えらい人気ですなー。
[Reply]
欧米に本社のある多国籍企業のCSRは、多くが、日本から中国や東南アジア、インドへとシフトしていっている。多国籍NGOの支部も、すべてではないが、日本から中国・東南アジア・インドへのシフトを強めて、日本での活動を縮小していっている。ここでもジャパン・パッシング。松原
[Reply]
太陽光導入によって、我が家のCO2排出量がどれだけ減ったか、現時点ではよくわからない。しかし、これからさらに25%減らせ、と言われたら困るよなぁ。日本の企業はこれまで省エネの努力を続けて来た。その上で、25%とはとんでもない数字だと思う。今回の太陽光発電導入によりそれは実感する。
[Reply]
コメントをどうぞ